¿De qué manera es Jesús el “primogénito de toda creación”? ¿Comprueba Proverbios 8:22-23 que Jesús fue creado? Si Jesús no fue creado, ¿por qué dice la Biblia que Jesús es “el Principio de la creación de Dios” en Apocalipsis 3:14?
KAREN: ¡Hola, Cindy!
CINDY: Ah, ¡hola Karen!
Estaba pensando acerca del estudio que tuvimos la
semana pasada en el folleto ¿Qué
exige Dios de nosotros? Hemos hablado de que
existe un sólo Dios verdadero y tú dijiste
que crees que Jesús es el Dios verdadero al
igual que el Padre. Pero yo tengo una pregunta: Si
Jesús es Dios, ¿por qué crees
que “a Jesús se le llama el Hijo ‘primogénito’
de Dios?”1.
KAREN: Esa es una buena pregunta Cindy, y estoy contenta que estamos estudiando acerca de quién es Jesucristo; ya que si no sabemos quién es, ¿cómo podemos confiar en Él para nuestra salvación?
CINDY: Pues entonces Karen, ¿por qué no empezamos leyendo Colosenses 1:15-19. ¿Te gustaría leer este pasaje en tu Biblia?
KAREN: ¡Claro Cindy! “El [Jesús]
es la imagen del Dios invisible, el primogénito
de toda creación. Por que en él fueron
creadas todas las cosas, las que
hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles
e invisibles; sean dominios, sean principados, sean
potestades; todo fue creado por medio
de él y para él. Y él es antes
de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten; y él es la
cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que
es el principio, el primogénito de entre los
muertos, para que en todo tenga la
preeminencia; por cuanto agradó al Padre que
en él habitase toda plenitud.”2.
CINDY: ¡Wow! Karen, lo que dice tu Biblia es muy diferente a lo que dice la mía. Mi Traducción del Nuevo Mundo dice que Cristo creó “todas las [otras] cosas”, no que Él creó “todas las cosas”, como dice la tuya. De hecho, pone la palabra “otras” en este pasaje cuatro veces y también me estoy dando cuenta que la palabra “otras” está entre corchetes. Me pregunto por qué.
KAREN: ¿Tu Biblia tiene un apéndice que nos pueda decir la razón por la que añade la palabra “otras” a “todas las cosas” en este pasaje?
CINDY: Bueno, déjame ver…“Tabla
de los libros de la Biblia”…no…ese
no es…Ah, ¡aquí hay algo! “Los
corchetes simples [ ] encierran palabras que se han insertado para completar el sentido
del texto en español. Los corchetes dobles
[[ ]] dan a entender interpolaciones (inserciones
de información ajena) en el texto original.”3. ¿Qué quieren decir con eso?
KAREN: ¿Crees que la Watchtower está diciendo que su Biblia añadió las palabras “otras” al texto porque ellos creen que esta es la mejor manera de traducir el pasaje para que se acomode a su doctrina, aun cuando la palabra “otras” no se encuentra en los manuscritos Griegos originales de este pasaje?
CINDY: Supongo que eso es lo que
están diciendo, Karen. Aquí tengo una
traducción Interlineal Griego/Inglés
de este pasaje que la Sociedad Watchtower publicó.
Déjame encontrar este pasaje y averiguar…Colosenses
1:16 “Porque en él fue creado el todo
(cosas) en los cielos y sobre la tierra…”,
y 17 “y él es antes de todo (cosas) y
el todo (las cosas) en él se ha mantenido unido.”4.
KAREN: Cindy, puesto que este pasaje está enseñando que Jesús creó todas las cosas (no solamente todas las “otras” cosas) sino todo lo que fue creado, ¿no probaría esto que Jesús mismo no pudo haber sido creado? De lo contrario, si Él es creado y Él creó todo, entonces tuvo que haberse creado a si mismo, ¿o no?
CINDY: Aún no llegaría a esa conclusión, Karen. Miremos otros versículos. El versículo 15 de este pasaje dice que Jesús es el “primogénito”. ¿Qué crees que quiere decir “primogénito”?
KAREN: Cindy, mi Biblia, la Nueva
Versión Internacional, tiene una nota
al pie de la página en el versículo
15. Déjame leer lo que dice: “Jesucristo
es presentado como la imagen de Dios aquí…el
Invisible…La otra palabra a la cual debemos
prestar atención y que es usada dos veces en
este contexto es la palabra prototokos, traducida
como ‘primogénito’ o ‘primer
engendrado’…lo que significa aquí
es que Cristo…está sobre toda la creación. No quiere
decir que Él es parte de la creación
hecha por Dios, sino que la relación de toda
la creación con Él fue determinada por
el hecho de que Él es la causa de la creación de todas las cosas…y
que sin Él no podría haber creación
alguna.”5.
CINDY: Eso es interesante Karen,
pero estoy en desacuerdo con esa nota al pie de página
de tu Biblia. “Primogénito” significa “primer creado” porque “Jesús
es el único Hijo al que Dios creó directamente,
sin ningún intermediario.”6.
KAREN: Pero Cindy, ¡mira! La nota
al pie de la página en mi Biblia continua diciendo
que existe una palabra griega que el apóstol
Pablo pudo haber usado, la cual significa “primer
creado.” Déjame leer esto: “No se dice de Cristo que Él fue ktistheis, “creado,” proveniente de [la palabra Griega] ktizo “crear”…Nunca encontramos
este verbo ktizo refiriéndose a Jesucristo
como un ser creado”.7. Cindy, si Jesús fue creado, como
la Sociedad Watchtower enseña, y no simplemente
el “primogénito” en el sentido
de su preeminencia sobre la creación,
¿por qué el apóstol Pablo no
usó la palabra que comunicaría claramente
esta idea de creación?
CINDY: No se, Karen. ¿Pero no dice la Biblia en Apocalipsis 3:14 que Cristo es “el principio de la creación de Dios”?
KAREN: Si Cindy, pero esto no prueba que
Jesús fue creado. La palabra griega para “principio”, Arche, se usa frecuentemente en la Escritura
para decir la “causa” o “fuente”
de algo.8. Es en este sentido como fuente de origen, que Jesús
es llamado el “principio de la creación
de Dios”, porque toda la creación comenzó
con Cristo.
CINDY: Bueno Karen, si esos versículos
no prueban que Jesús es un ser creado, ¿cómo
explicas el pasaje de Proverbios 8:22-23? Ahí
vemos que, siendo la sabiduría personificada,
“Jehová utilizó a Jesús
en su existencia prehumana como su ‘obrero maestro’
al crear todas las demás cosas en el cielo
y en la Tierra.”9. Déjame leerlo en mi Biblia, Traducción
del Nuevo Mundo: “Jehová mismo me
produjo como el principio de su camino, el
más temprano de sus logros de mucho tiempo
atrás. Desde tiempo indefinido fui instalada,
desde el comienzo, desde tiempos anteriores a la tierra.”
¿Te das cuenta Karen, cómo Jesús,
siendo la “sabiduría”, fue “producido”
por Jehová para crear la tierra?
KAREN: Cindy, si Jehová tuvo que “producir” o “crear” la sabiduría, ¿quiere decir esto que hubo un tiempo en que Jehová no tuvo sabiduría, es decir, hasta que Él la creo?
CINDY: Nunca lo había pensado de esa manera. ¡Tienes razón Karen! ¿Cómo pudo haber estado Jehová sin sabiduría? ¡Eso es ilógico!
KAREN: ¿Puedes ver porque mi Biblia
traduce Proverbios 8:22 de esta manera: “Jehová me poseía”10.,
en vez de como lo dice tu Biblia al declarar que Él
“produjo” la sabiduría? ¿Cuál
encaja mejor al contexto? Más adelante mi Biblia
traduce el versículo 23 de esta manera: “Eternamente
tuve el principado.” ¿Puedes
ver como la sabiduría es tan eterna como lo
es Jehová? Y si Jesús es la sabiduría
personificada, como alega la Watchtower, ¿no
tendríamos que alegar que Él es eterno
como lo es la sabiduría y por lo tanto, no
pudo haber sido creado?
CINDY: Karen, esa es una buena pregunta.
KAREN: Cindy, hemos mirado todos los versículos que la Sociedad da en este folleto para tratar de probar que Jesús es un ser creado, y ninguno de ellos pasan la prueba al ser examinados. Me gustaría compartir contigo un pasaje que creo que prueba que Jesús no pudo haber sido creado. Es Isaías 44:24. ¿Te gustaría leerlo en tu Biblia, Cindy?
CINDY: ¡Claro que si! “Esto
es lo que ha dicho Jehová…‘Yo,
Jehová, estoy haciendo todo, extendiendo los
cielos, yo solo, tendiendo la tierra. ¿Quién
estuvo conmigo?’”11.
KAREN: Cindy, si Jehová creó a Jesús y Jesús creó todo lo demás como enseña la Watchtower, ¿cómo puede Jehová decir que Él creó “todo” por si solo y que nadie estaba “con Él”?
COMENTARIOS:
Amigos, Juan 1:3 dice de Cristo: “Todas
las cosas vinieron a existir por medio de él,
y sin él ni siquiera una cosa vino a existir.”12.
Jesús no puede ser parte de la creación
hecha por Jehová, ya que nadie estaba con Él
cuando Jehová-Jesús creó el universo
por si solo.
PROXIMO CAPITULO
===========
1. ¿Qué exige Dios de nosotros?, 1996, p. 6
2. VersiónReina Valera
3. Traduccion del Nuevo Mundo, 1984, Rbi8
Introducción, p. 7
4. Traducción Interlineal del Reino, 1985ed, p. 880 (traducido del inglés)
5. New American Standard Bible, The Hebrew-Greek
Key Study Bible, compilado y editado por Spiros Zodhiates,
Th.D. (Chattanooga, TN: AMG Publishers, 1990), p.
1579 (traducido del inglés)
6. ¿Que exige Dios de nosotros?, p. 6:1
7. New American Standard Bible, The Hebrew-Greek
Key Study Bible, p. 1579 (Traducido del inglés)
8. New American Standard Bible, The Hebrew-Greek
Key Study Bible, p. 1579; The New Englishman’s
Greek Concordance and Lexicon, by Jay P. Green,
Sr. (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1982), p.
94 (Traducido del inglés)
9. ¿Qué exige Dios de nosotros?, p. 6:1
10. Versión Reina Valera
11. Traducción del Nuevo Mundo
12. Traducción del Nuevo Mundo